Marmande
0
Marmande, also dem Lachs-Carpaccio auf deiner Speisekarte wär ich mit Vorsicht begegnet ... da ist Baldrian dran, steht da, und in der Übersetzung haben sie's unterschlagen! :d Und dass man Tortellini auf deutsch Ravioli nennt, ahnte ich bisher nicht, mal was neues gelernt! :grins:
(Doch mit solchen Mittags- und Abendmenüs wirst du dir die Figur ruinieren, ich mach mir Sorgen!!!)
Wir schauen nie nach den Übersetzungen , sonst wissen wir nicht was es gibt. Frau hat nur den Sellerie geschmeckt. Ich esse keinen Lachs.