Die lächerliche Transkription russischer Namen hast ja nicht Du verbrochen, Marmande!
Die "Sprachwissenschaftler" haben nicht nur bei diesem Anlass wunderliche Kreationen getätigt. Wenn ich an die Reform der deutschen Schriftsprache mit ihren zahllosen Schlechtbesserungen denke, bin ich oft sprachlos
Was mich besonders interessiert, ist die Bezeichnung "Vessenij" für "frühe". Ich will auch rausbekommen, wo in dem riesigen Land sie entstanden ist, und ob "frühe" auch in Deutschlands Zeitablauf "frühe" bedeutet.