jalapa
0
N'abend zusammen, bin grad aus Berlin zurück und musste doch gleich mal in den Schnack-schnack reingucken.
Doro, ich habe wegen "mignon" mal in den Petit Robert geguckt. Das ist ein einsprachiges Französischwörterbuch, das auch viele Angaben zur Etymologie der Wörter enthält. Das Wort gibt es in der französischen Sprache seit dem 15. Jahrhundert, und es ist warscheinlich abgeleitet von "minet", einem aus dem Gallo-Romanischen stammenden Wort für "kleine Katze".
Mignon kannte ich bisher nur in der Bedeutung von "hübsch, niedlich". Im Petit Robert wird auch die Bedeutung als Favorit beschrieben, und zwar ganz neutral und nicht nur wie beim Heinrich. Als Beispiel ist genannt: Cet enfant est le mignon de sa mère. (Dieses Kind ist der Liebling seiner Mutter.).
*klugscheißmodus aus*
Für Englisch kann ich das leider nicht nachschlagen. Habe keinen Webster, da Englisch nicht mein Studienfach war. Hoffe, es hilft Dir trotzdem weiter.
Doro, ich habe wegen "mignon" mal in den Petit Robert geguckt. Das ist ein einsprachiges Französischwörterbuch, das auch viele Angaben zur Etymologie der Wörter enthält. Das Wort gibt es in der französischen Sprache seit dem 15. Jahrhundert, und es ist warscheinlich abgeleitet von "minet", einem aus dem Gallo-Romanischen stammenden Wort für "kleine Katze".
Mignon kannte ich bisher nur in der Bedeutung von "hübsch, niedlich". Im Petit Robert wird auch die Bedeutung als Favorit beschrieben, und zwar ganz neutral und nicht nur wie beim Heinrich. Als Beispiel ist genannt: Cet enfant est le mignon de sa mère. (Dieses Kind ist der Liebling seiner Mutter.).
*klugscheißmodus aus*
Für Englisch kann ich das leider nicht nachschlagen. Habe keinen Webster, da Englisch nicht mein Studienfach war. Hoffe, es hilft Dir trotzdem weiter.