Und? Wie ist das Wetta? - Oder: Wo sind nur die Socken hin?

  • Sonnenschein und nur einige kleine Wolken am blauen Himmel. Mit 14 Grad ist es etwas frischer als die letzten Tage, aber immer noch sehr angenehm.
     
  • Heut Morgen tatsächlich 'nur' 6 Grad. Tochter zieht jetzt doch eine Jacke an.😆 Nebel hats auch, aber das ist wirklich nichts aussergewöhnliches um die Jahreszeit. Der Tag soll angehm werden.
     
  • Erbärmliche 4°C... und dicker Nebel.
    Heute Nacht hatte es 2°C...
    Mal schauen wann der seit Tagen angekündigte Regen kommt...

    Da fällt mir ein Gedicht ein, das wir in der siebten Klasse, im ersten Jahr Englisch, gelernt haben. Ich weiß nicht warum, aber geht mir bis heute nicht aus dem Kopf und fällt mir meist zu den Jahreszeitenwechseln wieder ein.

    January comes with frost and snow
    February brings us winds that blow
    March has winds and happy hours
    April brings us sun and showers
    May is pretty sweet and gay
    June brings flowers in bright array
    July begins our holiday
    August bears us all away
    September takes us back to school
    October days begin to cool
    November brings the leaves to earth
    December joy and Jesus' birth.

    (P.J. Smith )
     
    Zuletzt bearbeitet:
  • Für März und April hatte P.J. Smith wohl nichts übrig, oder?
    Ups. :wunderlich:
    Die sind mir doch irgendwie entgangen.
    An ihm lag es nicht, man merkt wohl, dass ich nicht so viel mit diesen Monaten anfangen kann :grinsend:
    Bei euch ist es da schon mild und schön - hier meistens noch eiskalt und einfach eine Verlängerung des Winters. Wir haben hier leider nur selten milde März- und Aprilmonate.
     
    Ups. :wunderlich:
    Die sind mir doch irgendwie entgangen.
    An ihm lag es nicht, man merkt wohl, dass ich nicht so viel mit diesen Monaten anfangen kann :grinsend:
    Bei euch ist es da schon mild und schön - hier meistens noch eiskalt und einfach eine Verlängerung des Winters. Wir haben hier leider nur selten milde März- und Aprilmonate.


    Danke fürs Einfügen.

    Kann mir jemand den Begriff "happy Horst " übersetzen? Das Programm leo macht mir im Deutschen wieder einen Horst draus, aber ein fröhlicher Greifvogelhorst (Nest) kommt mir nicht gerade typisch für den März vor. :fragend: Zum Nistbeginn ist es auch noch etwas früh im Jahr.
     
    Jetzt drehe ich gleich am Rad. Diese elende Rechtschreib"korrektur" 😠😠😠😠🤬🤬🤬
    Ich musste eh schon jedes englische Wort, das ich eingetippt habe, manuell zurück "korrigieren"... und einmal schaue ich nicht zweimal hin...
    Diese Rechtschreib"korrektur" ist doch ein Horst. :roll:
     
    Das nächste Mal überlege ich mir dreimal ob ich hier morgens zwischen Tür und Angel Gedichte poste. :grinsend:
    Bei "kalt, 3°C, Nebel" kann erheblich weniger schiefgehen. :roll:
     
    Ich, andersherum, dachte beim Tippen nicht, dass dieses verflixte Ding aus hours "Horst" machen könnte. :verrueckt:
    Als ich deinen Beitrag las war ich zuerst total verwirrt und dachte mir nur - hä... Horst..?! Wer hat hier was von Horst geschrieben..?
    Dann hochgescrollt und... 🤦🏼‍♀️

    Aber ja, was diese Rechtschreib"korrektur" zum Teil verbricht, oder "vollbringt" ist manchmal geradezu absurd. Normalerweise lese ich alles Korrektur - vorhin einmal nicht, weil ich gerade beschäftigt war, und voilà.... lacht er mich frech an, der Horst!
     
    Gerade nochmal ausprobiert - wenn ich hours im Handy eintippe schlägt das Ding mir in der Tat Horst zur Korrektur vor... :grinsend:
    Vorhin hatte ich nicht näher hingeschaut da hat er es einfach von selbst ersetzt.
     
  • Zurück
    Oben Unten