Marmande
0
Bitte lege mir ein paar Körnchen zur Seite. Die könnte ich mir gut in meiner Balkonampel vorstellen.
Mache ich gerne, wäre auch gespannt wie sie in einer Ampel wächst.Bitte lege mir ein paar Körnchen zur Seite. Die könnte ich mir gut in meiner Balkonampel vorstellen.
Ceterum censeo indecem verborum lycopersicorum esse conficiendum!wer kann das analog zum alten Cato ins Lateinische übersetzen? Deterum censeo .....
Detero censeo bibliotheca lycopersii esse congeretam .
?????????????????????????
Vielleicht hat jemand das große Latrinum und ist da noch fit.
Mein Latein ist schon fast ein Menschenleben lang nicht mehr benutzt worden .
Ceterum censeo indecem verborum lycopersicorum esse conficiendum!
Für die Richtigkeit kann ich trotz großem Latium leider nicht garantieren. Zu lange her.
Befindet sich ein Lateinlehrer unter uns..?
Zumindest so viel weiß ich nochDetero censeo
Das hier müsste Akkusativ sein...bibliotheca
So ansatzweise.Das liest sich wie Latein.
Zumindest so viel weiß ich nochEs war ceterum censeo. ;-)
Aber die andere ist "Ceterum autem censeo".Es gibt zwei Versionen
Doch, gelbe Wildtomaten.Tomaten kannten die Römer bekanntlich eh noch nicht.