Ihr müßt Euch mal den Spaß machen, ein Online-Übersetzungsprogramm vorwärts und rückwärts zu benutzen...will heißen, laßt einen Text erst ins Englische übersetzen und dann nochmal ins Deutsche. Das ist seeehr lustig!
LG, Tina.
Hallo Tina,
ich hab mir den Spaß gemacht.
Das könnte ein neuer Spielspaß werden!
Das hier kam nach der Übersetzung Deutsch – Englisch und wieder zurück raus.
Unten der Originaltext.
Einzelnes Leben im Land in der fast zentralen Situation. In einer der schönsten - Wald und Meer-reiches - Landschaften von Brandenburg. In der Nähe das "Maerki Meer" - wie Fontane der Skirmishsee benannt. Cosy Wohnung in dem eine Familie, zum der Dose gut zu glauben. Gemütliche Wohnung im der sich eine Familie wohl fühlen kann.
.
.
.
.
.
.
.
.
Individuelles Wohnen auf dem Lande in fast zentraler Lage.
In einer der schönsten – wald- und seenreichen - Landschaften Brandenburgs.
Unweit dem „Märkischen Meer“ – wie Fontane den Scharmützelsee nannte.
Gemütliche Wohnung in der sich eine Familie wohl fühlen kann.
Gruß Anita