Wörter und Sprüche im Dialekt!

  • Ersteller Ersteller Hobbiegärtner
  • Erstellt am Erstellt am
Hallo,

wer kann folgenden Satz "übersetzen"?

Es ist nicht schlecht, immer ein Beulchen in seiner Ficke zu haben.
Bitte nichts Unanständiges denken, denn immerhin ist der Satz harmlos und außerdem ist es noch vor 22.00 Uhr.

LG tina1

hat es was mit Geld zu tun?

Ich meine "es wäre nicht schlecht wenn die Geldbörse immer eine Beule hätte"


Gruß Anita ... ratend
 
  • also....ficke ist vermutlich eine jackentasche...oder hosentasche....oder eben tasche.

    ich bin über meine schwedischkenntnisse drauf gekommen:D

    aber was das mit der beule auf sich hat?

    gruß geli....rätselt
     
    uups....luise, mir ging es eben genauso....war zu spät.

    beule.....bonbon....hach sowas...da wär ich nie drauf gekommen
     
  • I hab amol oine kennt ket,
    dia hot a Kend ket,
    des hot se von oim ket,
    wenn se den ned kennt het,
    het se au des Kend ned ket.

    :Dfelidae_74:D
     
  • Hier ein Spruch, den mal meine Schwiema losgelassen hat.

    I gang so gern auf´d Kampnwand
    wenn i mit meina Wampn kannt

     
    Auflösung:
    Ich würde so gerne die Kampenwand besteigen, wenn ich nicht so einen dicken Bauch hätte:rolleyes::rolleyes::rolleyes:
     
    .....tja jetzt isses nach 22 Uhr
    dann rück mal raus...
    smilie_frech_030.gif
     
    Hallo Tina!

    Vielen Dank, jetzt bin ich aufgeklärt.....
    Wie sagte Horst Schlämmer: weisse Bescheid!
    griiiiinss.gif
     
    Hallo Sabine,

    schön, Dich aufklären zu können. War mir ein Vergnügen.


    In unserem lokalen Zeitungsteil gibt es eine Kollumne unter dem Titel:

    Schecks und Ische
    Kennt jemand diese Begriffe?

    LG tina1
     
  • Zurück
    Oben Unten