Dialektthread

  • Respekt Niwashi!
    a035.gif


    Mangels eigenem Dialekt, habe ich mir den Spass erlaubt, zu fragen, ob hier jemand klingonisch spricht!
    d015.gif


    Aber dir altem Treckie kann man halt nichts vormachen.
    a050.gif


    Gruß
    Okolyt
     
  • bin zwar kein Treckie, wasch mich ja jeden Tag, aber als Fan der Orginalserie kriegt man schon was mit ...

    niwashi, der sich gerne mal quer durch Deutschland beamen lassen würde ...
     
  • Liebi Ulrike,

    Du häsch n schönes Rössli, ghört de dier?
    Mir händ ganz i de nächi n Ritterclub, i tuene au gärn ritte.
    Tschüssli

    @ Belén

    Hallo, jo des isch mei sießes Hottie. Des isch ä Islandstute die 1994 gebore isch und scho faschd 5 johr in meim bsitz. Sie häßt Gretel und isch ä ganz liewie

    Lg Ulrike
     
    Ein fränkisches Stück von Fitzgerald Kusz, einer meiner liebsten fränkischen Dialektautoren: 'FEICH' (zu hochdeutsch: 'Feig')

    babiäkörb oozindn

    weils su schäi raung doud

    glodeckl oomondiän

    daß kannä mäiä scheißn koo

    delefonheislä hiimachen

    weil ann suwisu kannä oorufn doud

    obbä in dä errberrd

    di goschn ned aufbringä​
     
  • @Elfe
    wie wahr, das Gedicht ist gut!

    niwashi, der Gott seis gedankt und getrommelt Franken kennt, sonst hätt er´s nicht verstanden ...
     
    Also, ich tue mich da doch so ein wenig schwer mit diesem Gedicht...
    a015.gif



    Gruß
    Okolyt
     
    hm, schön, wie rätseln - ich probier's amoo:
    Papierkorb anzünden
    weil's so schön rauchen tut
    Klodeckel anmontieren
    dass keiner mehr scheissen kann
    Telefonhäuschen hinmachen
    weil einen sowieso keiner anrufen tut
    aber in der Arbeit
    die Gosch' nicht aufbringen
     
    Ein fränkisches Stück von Fitzgerald Kusz, einer meiner liebsten fränkischen Dialektautoren: 'FEICH' (zu hochdeutsch: 'Feig')

    babiäkörb oozindn
    weils su schäi raung doud
    glodeckl oomondiän
    daß kannä mäiä scheißn koo
    delefonheislä hiimachen
    weil ann suwisu kannä oorufn doud
    obbä in dä errberrd
    di goschn ned aufbringä​

    Übersetzung

    Feige

    Papierkörbe anzünden
    weils so schön raucht
    Klodeckel abmontieren
    dass es keiner mehr benutzen kann *
    Telefonhäuschen zerstören
    weil man ohnehin nicht angerufen wird
    aber in der Arbeit
    den Mund nicht aufbringen

    * hochdeutsch und entschärft "dass keiner mehr scheissen kann"

    niwashi, der hofft, die Sprachbarriere aufgebrochen zu haben ...
     
  • Reschbeggd vor soufil ohnung vom fränggischn dialeggd!

    Ist halt nicht 'bloß' Mundart sondern auch sozialkritisch. Ganz mein Geschmack.

    Grüßle von der Blumenelfe
    petals.gif
     
    liebe malun,

    wo steht das denn? ich sehe nur die unterhaltung in einem dialekt-forum...:)

    liebe grüße von kathi
     
    Danke Petra, dann hab ich wohl den falschen Link eingesetzt?

    Viele Grüße
    Edith
     
    hüstel, hüstel,

    Liebe Petra,

    wenn ich auf deinen Link klicke, komme ich auf die Seite von Advance. Do find i nix mit Hinweis auf den Dialektthread der AZ.

    Jetzt versteh i nix mehr............

    Im 4. Beitrag dieses Forums steht der Hinweis - s.u.

    "A Frau gat zum Doktor und seit: Mei Ma tuat immer im Schlof schwätza, Herr Doktor, hands mer koi Mittel dagega? Seit dr Doktor: Jo mei, guate Frau, i wisst scho ebbes. Donts halt ihra Ma am Dag mehr schwätza lassa, noher muas er nemme in dr Nacht schwätza.

    I gfrei mi kapital, dass emad ebbes neigschrieba het hier in da sred. Und i hau ui au verstanda!
    Bloss dia Schwauba, dia hant no a Gfret, und went nix schreiba. So isch dr Schwaub halt. Er tuat halt it immer glei so, wia ma halt immer denkt.

    Im Fränkischa send, glaub i, au a par Unterschied im Dialekt, bei die Schwauba isch des au so!
    Wois emad was a Kemikera isch? Und erdbira?
    Jetzad schreibat amaul ebbes. An ibersetzer werat ehr ja hau in eiram Combjuter. Dia Combjuter kennat doch alles heitzutag. I hau gsea moiner hat en Ibersetzer, des wer i jetzt glei a maul ausprobiera, ob der Dialekt ibersetza ka, soscht bschwer i mi! Wert scho no wera

    Luagat a maul, was i gfunda hau! Dia Dialeksred geits ja woandersch au scho!http://www.hausgarten.net/gartenforu...ektthread.html"

    I hoff, jetzt passts.

    Viele Grüße
    Edith
     
    Luagat a maul, was i gfunda hau! Dia Dialeksred geits ja woandersch au scho!http://www.hausgarten.net/gartenforu...ektthread.html"

    Hallo Edith,

    genau das hatte ich geschrieben, aber der Link verweist nicht wirklich auf den Dialektthread bei uns, hat wohl der Schreiberling in dem anderen Forum einen Fehler gemacht.

    Also haben wir beide den selben Text gelesen ;)

    Liebe Grüße
    Petra
     
  • Zurück
    Oben Unten