Dialektthread

Marcel

Administrator
Teammitglied
Registriert
22. Jan. 2005
Beiträge
6.808
Hallo auch!

Isch kumm ja ausm dollen Erzgebisch! Dort sachn mer Bemme und ned Butterbrod oder Stulle und Brotzeit heest das erst recht nisch. Dabei kammer uns noch ganz gud verstahn ...

Und da ik weiß, det ihr euch mal janz gern in Dialekten unnerhaltet, dacht ik mir, machst so einen Thread auf.

Un i sachs eich: domit machn mer Konkurrenz zum Forumstreffenthread ;)

Womit gehts los? Natürlich kein sinnloses geplänkel, sondern gepflegte Dialektdiskussion ;) Stichwort: Typisches aus deiner Region / Stadt!

Taschau, Servus,
Marcel
 
  • Jo Sakra! Da legst di nieada! Dös is a Wort!
    Aber muas i jetzt Münchern oda derf i a hessisch babbele oder was kölsch verjecken?

    Tono,
    dem der Schnabel grade so gewachsen ist und viele Dialekte kann
     
  • Des kennerd a wengerla schwieirich wern :D!

    Stichwort "Deine Region":
    Weiss aaner was a "Robern" is?
     
  • Ohje, da werd ich mit meinem Hochdeutsch aber bald Probleme bekommen.
    Leider kann ich das Platt hier nur verstehen und nicht reden, geschweige denn schreiben.

    Liebe Grüße
    Petra, die aber Dialekte gern mag
     
    da kann ich mich Petra nur anschließen.
    smilie8.gif


    Ich kann zwar etwas plattdütsch verstehen, aber leider nicht sprechen oder schreiben.
    014.gif

    Und falls eure Dialekte zu dialektisch sind, könntet ihr sie ja vielleicht in´s Hochdeutsche übersetzen ! ?
    notier01.gif




    Alles Liebe und Gute

    UTE,
    INhouseReading04.gif
    die diesen Thread aber gerne lesen wird
    a035.gif
     
  • @bolbi, was Alkoholisches?

    Aber ihr wollt ja Dialekt!

    meine Oma - hat mir als Kind sogar noch Gedichte in Öcher Platt beigebracht ...

    irgendwie so:

    der Krinteweck loch opene Dösch
    hej roch sue appetitlisch frösch
    dr Bäcker, der em hoe jebraat
    der hoe em opene Dösch jelaaht
    et Fränzje, et stong ejen Dör ....
    u.s.w.

    die restlichen 10 Strophen möchte ich Euch ersparen ... hehehe .....

    Tschö, wa!
     
  • Waldfee, isene Krinteweck datselvste wiene poschweck? Nur dat dat eene mit Krinte un dat dat annere met - ja, genau, mit der üblichen typisch Öcherischen Zutat ZUCKER AM STÜCK? Im Poschweck steckt doch oben Würfelzucker drin und in den Printen der grob (!) gestoßene Kandis.
    Aachener Straße: 1 Bäcker, 1 Zahnarzt, 1 Bäcker, 1 Zahnarzt, 1 Bä ...
     
    OK, ich löse das jetzt auf. Der fränkische Begriff "Robbern" steht für
    "Radbahre"(Schubkarren)! Er hat seinen Ursprung in älterer Zeit. Da hier im Frankenland
    gerne a wengerle versimpelt wird, ist aus der Radbahre wahrscheinlich erst die "Radbarn" und nach weiteren Versimpelungsschritten daraus die "Robbern" entstanden. Wenn ich hier auf's Land rausfahre, dann ist das teilweise so
    krass, daß ich nix mehr versteh'. Speziell Richtung Oberpfalz raus isses wie im Ausland, da kapierste nix mehr.

    Ade
     
    Waldfee, isene Krinteweck datselvste wiene poschweck? Nur dat dat eene mit Krinte un dat dat annere met

    Waldfee, ist Krinteweck :confused: das selbe wie ein Poschweck? Nur, dass das eine mit Krinte und das andere nicht ??? Hehe, wer kann die Substantive übersetzen? :D

    Layz, du erzählsd en gwadderadaddsch! ;)
     
    Ach bolbi....
    a020.gif


    ka Geduld der Mo. Do is mer amol zwa Toch verhindäd und scho gehd der lustiche Dialegdsräd an ahm vorbei. Frängisch schraibn is fei schwär....

    Do muss i mich ganz arch konzendriern sonst werd des fei nix. Is viellaichd ehr a erlanger frängisch, die Nembercher redn eh a bissla andäschd.

    Die Glassigger:

    Ozzulds Buddlasbaa? und Mamaladnamala?

    ...möchte jemand...außer bolban vielleicht?

    Übrigens: Platt hör ich voll gern, auch wenn ich nur wenig versteh, schöner Dialekt.

    ..ahn scheena Toch wünschd eich die Blumaelfn
    petals.gif
     
    @ Blumenelfe.....also des war jetzt echt klasse andrea, heidanei aber au...
    also dir keed i jetzt grad no a stendle zua heera. jo des isch et so oifach
    mit dem dialekt-schreiba...obs außer d'r flugi ond am api no ebber anderscht
    au verschtod?

    ha jo, s' isch jo so, daß mir an haufa "reigschmeckte" bei ons do hanna hend,
    also isch et g'sagt daß der mo do wohnt, au schwäbisch ko.

    onsre jonge kennad's älle au nemme recht. meine au et. aber mir send schwoba,
    ond deswega wird do au schwäbisch gschwätzt.

    an scheena dag au mitanander....an gruaß vo dr geli...dui mo et en schweden wohnt
     
    Waldfee, ist Krinteweck das selbe wie ein Poschweck? Nur, dass das eine mit Krinte und das andere nicht ??? Hehe, wer kann die Substantive übersetzen?
    Layz, du erzählsd en gwadderadaddsch! ;)
    Wenn das "gwadderadaddsch!" Mumpiz heißen soll - da geb' ich dir recht, Marcel! Ich spreche nullkommanix Dialekt, nur bisschen dialektisch - lol.
    Ich vermute, "Krinte" sind Korinthen. Ein Poschweck ist ein Poschweck ist ... ein Rheinischer Platz mit völlig überflüssigen Würfelzuckerstückchen, Teig wie für einen österlicher Hefezopf, nur in rund. Halt so'n Name, asu wiene halve Hahn uss Kölle.

    Kann hier jemand allemannisch? Das finde ich klasse, fast wie Jamie Lee Curtis in Ein Fisch namens Wanda. Meine Mutter hat eine allemannische Freundin, Steuerberaterin ihres Zeichens, und wenn i met däera schwätzet hann - dann bin ich hinterher genauso schlau wie vorher, aber genauso ...
    d010.gif
     
    heidanei aber au schwäbisch schwätze isch kuldur wie's spätzle esse :D des urschwäbisch isch eh scho faschd ausgschdorbe.wenn i in de flegga neigang wo die alde no wohne,isch des schee des kani eich sage mit denne kosch no schwätz'le halde.mit de jonge werds schwer,die hän zviel anders gschwätz scho im kindergarde ond dr schul .schwäbisch schreibe wie mers schwätzt isch au ed oifach des ko i au nemme so :(

    Flugi di elle dahanne e gut's nächtle wünschd
     
    Hallo, des isch jo mol en scheene Tread, bei dem ma so babble derf, wie mas des dehäm ach macht. Ich kumm do her, wu die Kartoffle "Grumbeere" un die Karotte "Gäälriewe" häßen, nämlich aus de Pfalz.

    Liewe Grieß Ulrike
     
  • Zurück
    Oben Unten