Wörter und Sprüche im Dialekt!

  • Als ich damals aus dem wilden Niedersachsen zum Arbeiten nach München gezogen bin, haben "wohlmeinende" Kollegen das Bestehen des folgenden Tests zur Bedingung gemacht, als ich nach der Probezeit übernommen werden sollte.

    Aufgabe: Bitte übersetze die folgenden Wörter ins Hochdeutsche:

    1. grisbamschbidsn
    2. bosbod
    3. globiaschdn
    4. bleameschdog
    5. bredsnschdangal
    6. keadsnschdenda
    7. schdianglanda
    8. kamuintäh
    9. buadslbam
    10. huasdnguadl
    11. schuabudsbiaschdn
    12. dsandsd
    13. dsigräddnätwi
    14. bochradds
    15. schdanoibabia
    16. schduamgloggn
    17. schbridsbisdoin
    18. buidlrama
    19. daschnschbiagl
    20. handdaschn
    21. bubbmkich
    22. oachkatzlschwoaf
    23. beggagsäi
    24. budswei
    25. schdoabon
    26. semegnei
    27. uazoaga
    28. fuifedahoidda
    29. babbdegglkisdn
    30. drahschdui
    31. millibiddschn
    32. aboaddeggl
    33. schmeibixn
    34. schnägleggal
    35. schdoidia
    36. kadoffesalod
    37. schdoaschleida
    38. hagglschdegga
    39. keansoaffa
    40. schneidsdiache
    41. fuidspantoffe
    42. soggahoida
    43. schdriggnodl
    44. doagleffe
    45. deidschleara
    46. boandlgrama
    47. medsgamoasda
    48. schdummusi
    49. oibmglian
    50. schboadla

    Viel Spaß und gegen Zahlung eines geringfügigen Unkostenbeitrags gibt's dann die Auflösung ;) !
     
  • 1. grisbamschbidsn = Christbaum Stibitzen (klauen)
    2. bosbod = Postbote
    3. globiaschdn = Toilettenbürste
    4. bleameschdog = Blumenstock
    5. bredsnschdangal = Brezenstange
    6. keadsnschdenda = Kerzenständer
    7. schdianglanda = Treppengeländer
    8. kamuintäh = Kamillentee
    9. buadslbam = Purzelbaum
    10. huasdnguadl = Hustenbonbon
    11. schuabudsbiaschdn = Schuhputzbürste
    12. dsandsd
    13. dsigräddnätwi =Zigarettenetui
    14. bochradds = Bisamratte
    15. schdanoibabia = Staniolpapier
    16. schduamgloggn = Haustürglocke
    17. schbridsbisdoin = Spritzpistole (Wasserpistole)
    18. buidlrama = Bilderrahmen
    19. daschnschbiagl = Taschenspiegel
    20. handdaschn =Handtasche
    21. bubbmkich = Puppenküche
    22. oachkatzlschwoaf = Eichhörnchenschwanz (der Klassiker ;-)
    23. beggagsäi = Bäckergeselle
    24. budswei = Putzwolle
    25. schdoabon = Steinboden
    26. semegnei = Semmelknödel
    27. uazoaga =Uhrzeiger
    28. fuifedahoidda = Füllfederhalter
    29. babbdegglkisdn = Pappkarton
    30. drahschdui = Drehstuhl
    31. millibiddschn = Milchkännchen
    32. aboaddeggl = Toilettendeckel
    33. schmeibixn = Schnupftabaksdose
    34. schnägleggal = Schneeglöckchen
    35. schdoidia = Stalltüre
    36. kadoffesalod = Kartoffelsalat
    37. schdoaschleida = Steinschleuder
    38. hagglschdegga = ... Stock?
    39. keansoaffa = Kernseife
    40. schneidsdiache = Taschentuch
    41. fuidspantoffe = Filzpantoffel
    42. soggahoida = Sockenhalter
    43. schdriggnodl = Stricknadel
    44. doagleffe = Teiglöffel/Kochlöffel
    45. deidschleara = Deutschlehrer (hat wohl nichts gebracht... ;-)
    46. boandlgrama = Der "Tod"
    47. medsgamoasda = Metzgermeister
    48. schdummusi = Stubenmusik
    49. oibmglian = Alpenglühen
    50. schboadla = Holzscheit?

    Krieg ich jetzt auch was??? ;)

    Während meines ersten Ausbildungsjahres und der Beginn der versuchten hochdeutschen Sprache, haben mich so einige gefragt ob ich denn aus Rumänien stamme weil i so komisch red... Ich wohn zwar im schwäbischen Rieskrater aber der ist immer noch in Bayern...

    LG
    felidae_74
     
    Zuletzt bearbeitet:
  • Guten Morgen,

    sorry, Nr. 12 muß "dsanadsd" heißen!!!

    Nr 24 und Nr. 50 sind nicht ganz richtig. Dürfen die anderen nochmal probieren, und dann gibt's ne Belohnung!

    LG, schnuppe

    P.S. Ich als echtes Nordlicht (zumindest aus bayerischer Sicht) hab da schon ganz hübsch zu kämpfen gehabt damals:D
     
  • Dann ist

    12 Zahnarzt
    und
    50 Sportler

    Bei 24 grübel ich noch.....
     
    Nr. 1 jo Christbaumspitze ---> Sorry, Lesefehler ;)

    Aber was ist Nr. 38 - bin mir da nicht sicher

    Ich übernehm da kein "Gewehr", dass ich alles richtig hab... ;)

    LG
    felidae_74
     
    Gadie - wo hast Du denn nachgeschlagen... ;)

    Krückstock - bei os isch des a "Gondagschdegga"...
     
  • Weil ihr so fein geraten habt, ist hier die Belohnung:

    Urlaub in Bayern


    Letztes Jahr im Sommer waren wir in Urlaub in Bayern. Meine große Schwester Jessica, meine Eltern und unser Hund Burgsmüller.

    Ich war auch dabei und ich heiße Torsten und bin sieben Jahre alt. Meine Eltern waren schon öfters in Bayern, aber für mich war es der erste Urlaub im Ausland, weil ich bisher nur in Bibione war. Bayern wäre eigentlich sehr schön, aber man sieht es kaum, weil überall Berge davorstehen und es verdecken.

    Sehr cool sind manche Häuser. Sie sind tätowiert, zum Beispiel mit einem Hirsch, einem Berg oder einem Baum. Aber weil die Bayern das Wort "Tatoo" noch nicht kennen, sagen sie "Lüftlmalerei" dazu.

    Die Bayern sind lustige Menschen und lachen viel mehr wie die Leute bei uns zu Hause. Sie mögen uns sehr, denn wenn sie uns sehen, lachen sie noch mehr. Viele heißen Sepp, die meisten jedoch "Hä". Das lustige in Bayern ist die Sprache. Manche können deutsch, aber nicht alle. Der Ort, wo wir in einer Pension gewohnt haben, war da, wo Bayern "Oberpfalz" heißt und da ist die Sprache echt krass. Als wir einmal gewandert sind, sind wir an einem Bauerhof vorbeigekommen und davor saß ein alter Mann auf einer Bank, aß ein Stück Torte und trank dazu eine Flasche Bier. Mein Vater sagte zu ihm, dass schönes Wetter ist und der Mann meinte "Loumameirouh"!

    Das heißt wahrscheinlich "Guten Tag". Ich wollte es gleich ausprobieren, ob ich die Sprache auch kann und sagte zu dem Mann "Loumameirouh". Er blickte aber sehr böse und sagte zu mir "Saubougejbloßzou". Da sagten wir lieber nichts mehr und gingen weiter, weil wir ihn nicht reizen wollten. Der Mann stand dann auf, stöhnte und sagte: "Ohboudescheißschouh".

    Das heißt wahrscheinlich "Tschüss" oder so.

    Gut gefallen haben wir in Bayern die Feste. Irgendwo ist immer eines. Da sitzen dann die Bayern und trinken Bier aus gläsernen Eimern, die sie "Maß" nennen. Die Frauen haben kleinere Eimerchen, die heißen "Halbe". Normale Gläser gibt es nur für Kinder oder ganz alte Frauen. Wir sind auf einem Fest gewesen, und es war sehr schön. Ich habe Pommes mit Ketschup gegessen, meine Schwester Jessica nichts wegen der Kalorien und meine Mutter ein halbes Hähnchen namens "Hendl". Der Papa hat weisse Spiralen gegessen, die "Radi" hießen und dazu einen Einem Bier. Er sagte, das Radi rumort ganz doll in seinem Bauch und als er rülpste, fiel meine Mutter beinahe das Hähnchen hinunter.

    Wenn die Bayern einige Eimer Bier getrunken haben, schlafen sie ein oder sie reden in einer Geheimsprache, die man nicht versteht. Es sind nur sehr kurze Wörter und mit denen reizen sie sich gegenseitig, bis sie raufen.

    Auf dem Fest, bei dem wir waren, konnte man dies sehr schön beobachten.

    An unserem Nachbartisch im Bierzelt saßen einige Bayern mit ihren Eimern.

    Zuerst lachten sie und guckten zu uns herüber. Einer von ihnen konnte sogar italienisch, den er sagte zu meiner großen Schwester immer "Dipackiano".

    Sie verstand ihn aber nicht, weil sie nicht italienisch spricht. Plötzlich kam ein anderer Bayer am Nachbartisch vorbei und schon spielten sie das lustige

    Spiel: "Erst reden, dann raufen". Einer von denen, die am Tisch saßen, sagte zu dem, der vorbeiging: "Hä"! Darauf sagte der Vorbeigehende: "Wos hä"?, worauf der andere ziemlich böse meinte: "Hä, gell hä"! Das hätte er vermutlich nicht sagen sollen, denn der Vorbeigehende sagte nur mehr: "Pass bloß aaf, hä" - und schon rauften sie. Obwohl es ziemlich lustig war, gingen wir, denn meine Mutter mag keine Gewalt.

    Etwas anderes ist mir auch noch aufgefallen in Bayern. Bayern reden nicht so gerne wie wir. Manche sind beinahe stumm. Dies kann man am besten im Wirtshaus sehen. Eines Abends ging mein Vater mit mir ins Dorfwirtshaus und wir bestellten Bratwürste mit Kraut, die sehr lecker schmeckten. Es waren außer uns nur zwei Einheimische da. Diese saßen am Stammtisch, tranken Bier und schwiegen. Mein Vater sagte freundlich zu ihnen: "Die Bratwürste schmecken hervorragend, meine Herren"! Sie aber schwiegen weiter. Sie sagten zu meinem Vater nichts, zu mir nichts und zu sich auch nichts.

    Wenn sie nicht ab und zu vom Bier getrunken hätten, hätte man meinen können, sie seien tot.

    Plötzlich, nach ungefähr einer Stunde, tat sich etwas. Einer von den beiden seufzte "jamei", und wir dachten jetzt beginnt ein Gespräch. Doch der andere sagte nur "owa ehrlich", und das war es dann.

    Mein Vater machte noch einen Versuch und rief hinüber: "Es gefällt uns sehr gut hier bei Ihnen in Bayern! Wir waren auch schon auf dem Feuerwehrfest!

    Da gabs eine zünftige Rauferei! Haha! Waren Sie auch schon auf dem Fest, meine Herren"? Da sagte ein Bayer zum anderen: "Eam schau o". Dann war es wieder ruhig. Dies war meinem Vater dann doch unheimlich und wir zahlten und verließen den stillen Ort. Beim Hinausgehen sagte Papa noch zu den

    Männern: "Gute Nacht, die Herren! Ich wünsche noch einen schönen Abend"!

    Sie wünschten uns nichts.

    Aber die Bayern sind nicht immer so mürrisch. Zum Beispiel sind sie richtig lustig, wenn sie sich gegenseitig beleidigen. Das gefällt ihnen scheinbar sehr.

    Als mein Vater und ich einmal in unserem Urlaubsort in der Dorfmetzgerei einkauften, kam ein Bayer herein und sagte zum Metzger: "Servus Hans, du oider Hunzkrippl"! Da lachte der Metzger und sagte: "Habe d`Ehre Sepp, du Berner, du greislicher"! Sepp, der Berner, freute sich sehr über die nette Begrüßung.

    Als noch ein weiterer Bayer hereinkam, wurde die Stimmung immer besser. Er begrüßte die anderen beiden mit einem herzlichen "Ja, do schau her, da Sepp und da Hans! Griaß Eich, ehs Schlawiner, es elendigen"!

    Auch Hans, der Hunzkrippl und Sepp, der Berner, begrüßten den Neuankömmling und riefen: "Ja griaßde Franz, oider Suffbeidl, stingerter"!

    Franz Suffbeutel war total begeistert und lachte über das ganze Gesicht.

    Dann sagte Sepp, der Berner, zu Hans, dem Metzger bzw. Hunzkrippl: "Hä Hans, gib ma amol drei Boor vo deine greislichen Pflälzer, du Leitbscheißer, du windiger"! Metzger Hans meinte dazu: "Für dein Saumogn taugns allawei!
    No, du gschwollkopferter Bauernfünfer, du staubiger Bulldogmißhandler, du grausamer"!

    Es gibt scheinbar nicht schöneres für einen Bayern, als beleidigt zu werden, denn sowohl Hans, der Leutebescheißer als auch Sepp, der Berner und Bauernfünfer und Franz Suffbeutel waren in einer Super-Stimmung und lachten herzhaft.

    Mein Vater meinte zu mir: "Pass auf Jochen, jetzt mache ich auch mit bei dem Spaß"! Dann sagte er zum Metzger: "Geben Sie mir bitte hundert Gramm von ihrer verfaulten Salami, sie Vollidiot"!

    Plötzlich lachte keiner mehr und alle sahen meinen Vater an, sogar die alte Frau, die im Laden war. Der Metzger sagte mit finsterem Gesicht: "Schau bloß dass du weidakimmst, du Preissnschädl, du gfotzerter"!

    Das habe ich zwar nicht genau verstanden, aber es hörte sich nicht gut an und wir verließen ohne Wurst die Metzgerei. Wahrscheinlich ist "Vollidiot" eine Beleidigung die die Bayern nicht kennen und deshalb freuen sie sich nicht darüber.

    Sonst war es in Bayern sehr schön, besonders die Pommes und das Eis. Ich habe mich sehr gefreut, denn ich durfte abends immer mit vier Jungs aus dem Dorf Fußball spielen. Die bayerischen Jungs sind echt nett, sie ließen mich sogar den Ball holen, wenn er in Nachbarsgarten geflogen war und sagten, das ist eine große Ehre für mich. Als ich den Ball wieder herausgeholt hatte, sagten sie, dass es nicht nur eine große Ehre, sondern auch ein großes Glück für mich war, weil heute scheinbar der Kampfhund nicht zu Hause ist. Das ist doch voll lustig, oder?

    Ich habe mir extra die Namen der Jungs notiert, damit ich ihnen nach dem Urlaub schreiben kann. Sie heißen Ülcgür, Ferdl, Erdal-Alois und Kilian.

    So, das wars.

    Ich freue mich schon auf den nächsten Urlaub in Bayern, weil Bayern ist voll cool.

    Vorher kaufe ich mir noch ein Wörterbuch.
     
  • Klasse! Einfach Klasse!

    Bei unserer Hochzeit war auch befreundetes Pärchen aus München zu Besuch. Die sind bereits am Vortag zum Poltern angereist.
    Als dann nach dem Geschirrzerdeppern die Stimmung immer "gehaltvoller" und die Sprache immer "breiter" wurde, saßen die beiden da und wurden immer ruhiger.
    Wir wußten nun nicht - sind´s jetzt die falschen Partygäste oder liegt´s an der vorgerückten Stunde. Höflich wie wir sind, fragten wir nach dem Grund der Stille. "Nein, wir amüsieren uns köstlich, aber wir müssen uns so schrecklich konzentrieren, dass wir auch einigermaßen mitkriegen, was gesprochen wird. Aber ist auch komisch - je mehr wir trinken umso besser verstehen wir Euch..."

    Geschichten die das Leben schrieb... :D

    LG
    felidae_74
     
    Hallo,

    wer kann folgenden Satz "übersetzen"?

    Es ist nicht schlecht, immer ein Beulchen in seiner Ficke zu haben.
    Bitte nichts Unanständiges denken, denn immerhin ist der Satz harmlos und außerdem ist es noch vor 22.00 Uhr.

    LG tina1
     
    Hallo Schnuppe!

    ...wohne in München und hab mich grad köstlich über Deine Geschichte amüsiert.
    Nur eins host vergess´n:
    "Ja, mi leckst am A......."
    ist in Bayern durchaus keine Beleidigung, sondern wird sehr vielfältig u.a. als Ausdruck positiver Verwunderung verwendet.
    :cool::cool::cool:
     
    kennen wir nur zu gut....gell gadie.

    der schwabe sagt halt.....ja jetzt leck me no am A****
    jetzt ko i gar nemme.....

    wird gern verwendet, wenn man überraschend einen alten freund trifft,
    den man lange nicht gesehen hat.

    gruß geli...die sowas aber net sagt...heidanei au
     
    kennen wir nur zu gut....gell gadie.

    der schwabe sagt halt.....ja jetzt leck me no am A****
    jetzt ko i gar nemme.....

    wird gern verwendet, wenn man überraschend einen alten freund trifft,
    den man lange nicht gesehen hat.


    gruß geli...die sowas aber net sagt...heidanei au

    gut zu wissen, liebste gelili...:D:D:D
     
    ja jetzt leck me no am A****, kaathi.....dass i die jetzt dohanna driff?
    heidanei au....so a fraid.

    :D:D:D:D
     
    tja gelileinchen,

    watt ne richtige schlampe iss...;)die steckt ihre nase überall rein.:D:D:D
     
    Hallo,

    wer kann folgenden Satz "übersetzen"?

    Es ist nicht schlecht, immer ein Beulchen in seiner Ficke zu haben.
    Bitte nichts Unanständiges denken, denn immerhin ist der Satz harmlos und außerdem ist es noch vor 22.00 Uhr.

    LG tina1

    hat es was mit Geld zu tun?

    Ich meine "es wäre nicht schlecht wenn die Geldbörse immer eine Beule hätte"


    Gruß Anita ... ratend
     
    also....ficke ist vermutlich eine jackentasche...oder hosentasche....oder eben tasche.

    ich bin über meine schwedischkenntnisse drauf gekommen:D

    aber was das mit der beule auf sich hat?

    gruß geli....rätselt
     
    uups....luise, mir ging es eben genauso....war zu spät.

    beule.....bonbon....hach sowas...da wär ich nie drauf gekommen
     
    I hab amol oine kennt ket,
    dia hot a Kend ket,
    des hot se von oim ket,
    wenn se den ned kennt het,
    het se au des Kend ned ket.

    :Dfelidae_74:D
     
    Hier ein Spruch, den mal meine Schwiema losgelassen hat.

    I gang so gern auf´d Kampnwand
    wenn i mit meina Wampn kannt

     
    Auflösung:
    Ich würde so gerne die Kampenwand besteigen, wenn ich nicht so einen dicken Bauch hätte:rolleyes::rolleyes::rolleyes:
     
    .....tja jetzt isses nach 22 Uhr
    dann rück mal raus...
    smilie_frech_030.gif
     
    Hallo Tina!

    Vielen Dank, jetzt bin ich aufgeklärt.....
    Wie sagte Horst Schlämmer: weisse Bescheid!
    griiiiinss.gif
     
    Hallo Sabine,

    schön, Dich aufklären zu können. War mir ein Vergnügen.


    In unserem lokalen Zeitungsteil gibt es eine Kollumne unter dem Titel:

    Schecks und Ische
    Kennt jemand diese Begriffe?

    LG tina1
     
    Hallo Sabine,

    schön, Dich aufklären zu können. War mir ein Vergnügen.


    In unserem lokalen Zeitungsteil gibt es eine Kollumne unter dem Titel:

    Schecks und Ische
    Kennt jemand diese Begriffe?

    LG tina1

    Hallo Tina,

    klar kenn ick die.

    Hier sagt man zum Schecks auch manchmal Macker ... da sollte man aber mal in den Duden sehen;)


    Gruß Anita, die lieber einen Schecks als einen Macker hat
     
    Mann oh mann, jetzt versteh ich aber nur noch




    das kann ja lustig werden beim Forumstreffen....
    111.gif

    Übrigens, als ich vor vielen Jahren auf Mutter-Kind-Kur war, konnten sich die Nicht-Bayern köstlich über meine Worte
    "mei Mo" amüsieren....
     
    Mann oh mann, jetzt versteh ich aber nur noch




    das kann ja lustig werden beim Forumstreffen....
    111.gif

    Übrigens, als ich vor vielen Jahren auf Mutter-Kind-Kur war, konnten sich die Nicht-Bayern köstlich über meine Worte
    "mei Mo" amüsieren....

    Na da will ick dir mal bisken uff de Sprünge helfen.

    Schecks - ist der (aktuelle) Freund von der Ische

    Ische - ist die (aktuelle) Freundin vom Schecks

    Macker = Schecks ... aber schau mal in den Duden bzw. googel mal danach


    Es gibt noch so einige umgangssprachliche Worte/Begriffe wo sich die Leute nicht über die Bedeutung im klaren sind.
     
    Nicht unbedingt übersetzen, beim Inhalt rumpelts wie ein weicher Käse. Was soll das bedeuten?
     
    :) ich weiß nicht wo der Spruch seinen Ursprung hat, macht auch wenig Sinn, aber jeder Karlsruher kennt ihn:
    zwei weiche Eier rollen die Kaiserstrasse runter
     
    Wir waren vor 3 Jahren bei einer Vorstellung von Rick Kavanian, der fragte nach etwas speziellem aus Karlsruhe, und bekam als Sprachtalent diesen Spruch nicht hin. Scheint für Nichtkarlsruher ein Zungenbrecher zu sein.
     
  • Similar threads
    Thread starter Titel Forum Antworten Datum
    Rosabelverde WÖRTER. Alte, neue, dumme, komische, gescheite, amüsante ... wie sie euch halt auffallen! Small-Talk 23
    Y Der Fred für aussterbende Wörter Small-Talk 776
    Feli871 Editor - doppelte Wörter Support 2
    G Warum hat meine Mango Pflanze schwarze Blattspitzen und was kann ich dagegen tun? Zimmerpflanzen 50
    00Moni00 Habt ihr eine Hunde-Krankenversicherung und welche Erfahrung habt ihr damit gemach? Haustiere Forum 18
    S Wo regionales/gesundes Brot und Gebäck kaufen – eure Erfahrungen? Essen Trinken 88
    W Neubau: Gartenplanung- und Gestaltung Gartengestaltung 12
    1Henriette Leberschädliche Pyrrolizidinalkaloide in Kräutern und Salaten Essen Trinken 4
    L Granatapfel Sämling lang und dünn Tropische Pflanzen 38
    Tubi Diskussionsthread zur pflanzlichen Hausapotheke: über Wirkungen und Nebenwirkungen Selbstversorger 1
    M Humusgehalt und Nährstoffe im Staudenbeet Naturnahes gärtnern 20
    S Hilfe bei Platzierung Brunnen und Bewässerungsverteiler Bewässerung 12
    G Staudenkisten und Sackleinen zu verschenken Grüne Kleinanzeigen 3
    M Smaragd Thujas werden als ganzes gleichmäßig gelb und sterben ab Hecken 11
    P Kostenlos Stauden und Sommerblüher abholen Stauden 1
    C Was ist das für eine Pflanze und was kann ich dagegen tun? Rasen 6
    D Vieles versucht und immer gescheitert Gartenpflege 6
    J Grünbelag und Schrotschuss Marille Obst und Gemüsegarten 0
    B Selbst gezogene Erdbeeren - und weiter? Obst und Gemüsegarten 8
    B Gemüsebeet und nichts wächst, was mache ich falsch? Obst und Gemüsegarten 45
    63baerbel Gelöst Wer kennt diese beiden Pflanzen? (Rispen-Fuchsschwanz und Franzosenkraut) Wie heißt diese Pflanze? 7
    Linserich Tomatendünger und andere Dünger Tomaten 105
    R Welches Unkraut/Gras ist das und wie werde ich es wieder los? Rasen 3
    B Weiße Flecken auf Basilikum, Minze und Zitronenmelisse Kräutergarten 16
    K Apfelbaum hat Wucherungen und trägt nicht Obstgehölze 5

    Similar threads

    Oben Unten