Vom Namen her nicht verwechseln mit der bezaubernden, zarten Schattenstaude Purpurglöckchen (Heuchera sanguinea).
Egal, hab´s trotzdem verstanden.![]()
Nun ja, ähnlich schon, aber viele Wörter im Norwegischen sind ganz anders als im Schwedischen. Dänisch liegt da dem Norwegischen näher. Im Schwedischen gibt es z. B. kein "ø"